Экранизация Дени Вильнева подошла так близко к совершенству
ОБЩАЯ КАРТИНА
Долгое время «Дюна» имела репутацию одного из величайших неэкранизированных романов, что может показаться странным, учитывая, что у нее уже была адаптация в 1984 году, за которой в начале 2000-х последовала пара мини-сериалов, но глубокая глубина шедевра Фрэнка Герберта делает Задача перевода его с одного носителя на другой — задача, с которой не справились даже некоторые из самых известных режиссеров кино. Версия Дэвида Линча допустила критическую ошибку, попытавшись взять 500 страниц сюжета и сжать его в два удобоваримых часа, в то время как мини-сериал пошел в противоположном направлении и слишком внимательно следовал исходному материалу, создав утомительный сериал, который просто заставил вас желать, чтобы вы вместо этого читали книгу.
Именно благодаря этой репутации экранизация Дени Вильнева 2021 года стала триумфом. Вильнев вместе с писателями Джоном Спейтсом и Эриком Ротом сделал невозможное и сжал роман такого величия в размер традиционного фильма, не жертвуя при этом внутренними сюжетными линиями или глубокими характеристиками, которые определяют книгу. Обладая талантом, ранее известным только Питеру Джексону эпохи «Властелина колец», трио точно знало, что удалить, что сжать, а что оставить прежним, сохраняя при этом все, что делало «Дюну» классической, какой она есть, и это успех, за который их по праву хвалили. Однако неудачным исключением из этого правила является доктор Веллингтон Юэ (Чан Чен), семейный врач Атрейдесов, который также служит предвестником их падения, когда он предает их заклятому врагу Харконненам.
Доктор Веллингтон Юэ — самый трагический персонаж романа, мужчина, оказавшийся между двумя противоборствующими семьями, борющийся со своей эгоистичной потребностью воссоединиться со своей женой и потребностями всей вселенной, если его действия станут искрой, которая зажжет межгалактическую войну. К сожалению, большая часть содержания Юэ удалена из фильма Вильнева, превращая того, кто когда-то был глубоким и тонким персонажем, в человека, который едва делает сноску в контексте всего остального, что произошло, решение, которое могло бы не оказаться таким катастрофическим, если бы его роль в качестве Предатель Атрейдес не остался неизменным. Теоретически это позволяет больше сосредоточиться на Поле Атрейдесе (Тимоти Шаламе) и его борьбе с Домом Харконненов, пока Вильнев редактирует эту историю в более доступной форме, но на практике это просто становится единственной черной меткой на идеальной в остальном адаптации. Но сначала немного контекста. Доктор Веллингтон Юэ, врач Сук, который служил семье Атрейдесов в течение шести лет до начала повествования и которого герцог Лето (Оскар Исаак) и леди Джессика (Ребекка Фергюсон) считают одними из своих самых преданных слуг, на самом деле является агентом Харконненов. его вынуждают предать своих хозяев под угрозой того, что его похищенную жену, Ванна Маркус, постигнет участь хуже смерти. Эта угроза вселяет в него ненависть к Дому Харконнен, намного превышающую все, что чувствуют Атрейдесы, ненависть, которая также растет против него самого, когда он все равно выполняет их приказы, несмотря на попытку спасти свою жену. Этот внутренний конфликт между служением семье, которую он любит, и тем, чтобы стать марионеткой для семьи, которую он ненавидит, очень подробно исследуется в романе, достигая кульминации в одной из выдающихся глав между ним и леди Джессикой.
Рассматриваемая сцена, происходящая вскоре после покушения на жизнь Пола, удивительно проста. Здесь нет ни зрелища, ни действия, ни даже какой-то особой драмы. Это всего лишь два персонажа, которые несколько минут беседуют, прежде чем один из них уходит. Но именно лавина противоречивых мыслей, происходящая за невинной болтовней, делает сцену блестящей. Как Юэ «забывает» называть леди Джессику по ее официальным титулам только для того, чтобы быстро поправить себя, полагая, что его ложное смущение отвлекает ее от осознания истинной причины его странного поведения, или как Джессика замечает презрение, с которым Юэ обращается к Харконненам. с, но решает не давить на него дальше, опасаясь вновь открыть старые раны, связанные с его женой. Оба знают, что другой что-то скрывает, и оба знают, что другой знает, что они что-то скрывают, но формальности и уважение к старым друзьям не позволяют им расспрашивать дальше. Вся встреча наполнена напряжением, невинные слова и малейшие движения тела говорят больше, чем мог бы когда-либо сказать целый монолог. Невозможно не чувствовать боль Юэ, и момент, когда он почти раскрывает все Джессике, но в последний момент останавливается, считается самым болезненным моментом романа.
Это также сцена, которая полностью отсутствует в версии Вильнева, наряду со многими другими с участием Веллингтона Юэ. В результате получился персонаж, который настолько органично сливается с фоном, что зрителю можно было бы простить за то, что он вообще забыл, что он там был, что могло бы не иметь такого большого значения, если бы вся вторая половина фильма не была связана с тем, что он был зачинщиком. о гибели Атрейдесов. Сообщение о том, что Юэ отключил генераторы щита, позволив флоту Харконненов атаковать планету Арракис, должно стать одним из самых впечатляющих моментов фильма. Вместо этого это выглядит как надуманное развитие сюжета, которое существует исключительно для того, чтобы добраться до главной боевой сцены фильма, происходящей от персонажа, которого мы едва знаем, а это означает, что фильм должен проходить через какой-то неловко написанный диалог, чтобы быстро объяснить внезапное изменение его характера. Ситуация становится еще более запутанной, когда всего несколько секунд спустя он вживляет в рот герцогу капсулу с ядом, с помощью которой он может убить барона (Стеллан Скарсгард), или как он организует транспорт для Пола и Джессики, чтобы безопасно увезти их из города. Ненавидит ли он Атридесов или любит их? В романе его ответ не вызывает сомнений, но в фильме это просто беспорядок, который пытается сделать слишком много за слишком короткое время.
Сюжетная линия о том, что среди Атридесов находится предатель, является центральной на протяжении всей первой трети романа, в ней участвуют Лето и Туфир Хават (Стивен МакКинли Хендерсон), ментат семьи Атрейдесов (избранная группа людей, обученных имитировать когнитивные способности компьютера), вызывающие подозрения практически у всех. Однако они никогда не подозревают Юэ, потому что основным элементом его характера является то, что он Доктор Сук. Если не вдаваться в подробности истории Дюны, то все сводится к школе врачей, которые неспособны причинять вред другим, и любые попытки сделать это приведут к смерти доктора. Теоретически, это должно немедленно исключить Юэ из числа возможных предателей (именно это и делают Лето и Хават), поэтому открытие того, что он предатель, становится еще большим сюрпризом. Это также подчеркивает силу Харконненов, поскольку они легко обходят невозможное, что делает их еще большей угрозой. В фильме Вильнева этот сюжетный момент никогда не затрагивается, что еще больше подрывает поворот.
Адаптируя роман, особенно такой глубокий, как «Дюна», невозможно включить всё, и это нормально. Попытка включить в фильм все означало бы, что фильм остро нуждается в монтажере, и Вильнев бесчисленное количество раз доказывает в своей недавней адаптации, что можно уловить тот же дух исходного материала, не зацикливаясь на каждой мелочи. Например, одной из центральных черт мастера меча Атридеса Гурни Халлека (Джош Бролин) является его умение обращаться с балисетом, девятиструнным музыкальным инструментом, который постоянно используется его персонажем. В фильме Вильнева эта более мягкая сторона Халлека удалена в пользу его роли одного из самых выдающихся бойцов герцога Лето, и фильм прекрасно справляется с этим изменением. Его роль бойца имеет решающее значение для сюжета, а его талант музыканта — нет, поэтому решение удалить этот элемент имеет смысл.
Но этого нельзя сказать о Веллингтоне Юэ, поскольку изменения, внесенные в его характер, негативно влияют на Дюну в целом. Судя по всему, Вильнев согласился, поскольку ранее упомянутая сцена между ним и Джессикой была снята до того, как она оказалась на полу монтажной. Скорее всего, эта сцена была удалена из-за нехватки времени, и Вильнев надеялся, что зрители захотят пропустить одну неразвитую сюжетную линию ради того, чтобы история развивалась в фильме, который уже имеет изрядную продолжительность, и хотя эта логика, возможно, сработала с другими удаленные сцены, дело не в этом. При разработке адаптации «Гамлета» 1948 года Лоуренс Оливье удалил персонажей Розенкранца и Гильденстерна, несмотря на то, что они были двумя центральными персонажами пьесы. Оливье оправдал это тем, что ему нужно было сделать одно большое сокращение ради экономии времени, но в результате это лишило главного героя одного из самых важных ингредиентов в понимании его пути от невинного принца Датского к сумасшедшему человеку с кровь нескольких невинных людей на его руках, и даже с этим изменением продолжительность фильма все равно составила 155 минут. «Дюна» Дени Вильнева длится всего на одну минуту дольше, и если учесть, сколько элементов было удалено или сокращено, не говоря уже о том, что это даже не затрагивает вторую половину романа, это действительно дает представление о том, насколько велик оригинал Фрэнка Герберта. Хотя многие решения, принятые Вильневом, работают в пользу фильма, иногда для истории такого масштаба есть причина, по которой исходный материал длится так долго, и Веллингтон Юэ является прекрасным примером. Он слишком важный персонаж, чтобы его экранное время было сокращено до такого небольшого количества, и в результате выдающийся момент истории оказался не более чем разочаровывающим клубом дыма, а не взрывом, каким должен быть. Возможно, расширенная версия могла бы вернуть его персонажу трагическую, но симпатичную фигуру, которой он является, но, поскольку Вильнев ранее делал комментарии о том, что ему не нравятся такие вещи, похоже, это останется единственной ошибкой, которая удерживает Дюну от истинного величия. Только время покажет, останется ли это самой серьезной ошибкой во всей адаптации Вильнева, поскольку выпуск «Дюны 2» отложен до 2024 года. Вильнев также заявил, что намерен выпустить третью часть, поэтому мы тоже будем следить за обновлениями на этом фронте. .
Понравилась новость? Добавь наш сайт в закладки (нажми Ctrl+D), не теряй нас.
А так же, не забудь оставить свой комментарий.
Чтобы комментировать, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Предположить!
Хамагути, в частности, снял оскароносный фильм «Веди на моей машине».
Новый бокс-сет включает в себя интересные функции, включая эксклюзивные арт-карты.